Dones i poetes que escriuen per a recordar-nos qui sóm i d’on venim. I també, és clar, qui són, d’on venen aquestes dones que un dia van decidir escriure perquè tot estava per fer, encara que no sempre fóra possible.

Gloria Fuertes que estás en los cielos

Gloria Fuertes que estás en los cielos
Con el Dios del anciano del parque,
con el Dios que tejiste en tus versos...
Con el dios que te hizo payaso
Gloria Fuertes que estás en los cielos...

Gloria Fuertes que estás en los niños
En los hombres y mujeres del pueblo.
Gloria Fuertes que un mes de noviembre
Te escapaste sin boli y cuaderno.
Gloria Fuertes que estás donde Philips
Donde Chelo, Asunción y otros muertos
Gloria Fuertes que ya sabes todo
Lo que pasa después del silencio

Gloria Fuertes que estás en mi vida
Te has llevado un buen trozo del pecho.
Gloria Fuertes que estás donde sea..
No me basta la voz del recuerdo...
Yo te quiero en tu casa y tus cosas
Con un wiskhy un pitillo y un verso.

Belén Reyes


“Una mujer temblorosa aprieta…”



Una mujer temblorosa aprieta
el brazo de su acompañante.
Él vuelve hacia ella un rostro
tan largo como un número de serie
y dice: “El sesenta por ciento de los muertos
por accidente en carretera
son peatones”.
La mujer deja de temblar: todo está controlado.
A punto estuvo de creer que algo
anormal ocurría,
algo a lo cual debía responder
con un grito, un espasmo,
un ligero anticipo de la carne
ante la gran salida, pero no:
aquello es conocido y ya no la involucra;
le pertenece a otros. Y él añade: “Han llamado
a una ambulancia”, y ella se relaja,
su angustia la abandona:
el orden nos exime de ser libres,
de despertar en otro, de despertar por otro.
A punto estuvo de gritar, desde esa carne ajena,
pero el orden contuvo a tiempo ese delirio.

Chantal Maillard


“Matar a Platón” – 2004

Ed. Tusquets.


Ser mayor es un timo



Ser mayor es un timo.
Exijo me devuelvan
a los Reyes de Oriente.
Las cartas y mi letra
redonda, grande, el lápiz,
la goma olor a fresa.
Los pósters de Elvis Presley
La casa de mi abuela.
Los cromos de Pinocho
Pipi Lanstrung, mi trenza.
El libro de lectura.
La bufanda y la trenca,
Los cuentos de mi madre
La nocilla, y Elena
Francis , todas las tardes
después de la merienda.

Ser mayor es un timo
Me han robado la esencia

-BELÉN REYES-

"Ser mayor es un timo" Ed. Celya. 2010.


Imatge: Kasia Derwinska

Debería ser feliz



Debería ser feliz
y todas esas cosas.

Tengo amor, un trabajo,
una casa. (Su sombra).

Debería sentir
Heidis corriendo. Rosas
sin espinas creciendo.

Debería ser otra.
¿Y qué te falta a ti?
¿ y a ellos qué les sobra?.
Un pecho es un país
Un puzzle en la memoria
Encaja lo que puede
lo que sabe lo ignora.
Me sirven para nada
los versos y las hostias.

Debería ser feliz
y todas esas cosas.
Tengo calefacción
buenos amigos. Sorna
para entender la vida
Y sus manos rugosas.
Pongo el telediario
pongo a Dios
pongo a Estopa
pongo el culo al fichar
pongo aunque nadie ponga

debería ser feliz
y todas esas cosas

- BELÉN REYES-

"Ser mayor es un timo" Ed. Celya. 2010.

                               Imatge: Kasia Derwinska.

Año Nuevo

A primeros de enero de un año cualquiera,
con amores y nombres seleccionados,
con los huesos maduros a mitad de mi vida
me PROMETO solemne no sufrir demasiado.

Si me pegan, que peguen,
si me aciertan, me han dado,
y si pierdo en la Rifa,
será porque he jugado.

Me fastidian las penas,
me da alergia el enfado,
con el ceño fruncido
parezco un feto raro.
Año nuevo vida nueva
(¡Qué tópico más sano!)

Nueva luz ilumina
mi ascensor apagado
de subir a deshora
de estar comunicando,
de hacer la angustia en verso
de hacer el tonto en vano,
de sembrar mis insomnios
de tachuelas y clavos.

A mitad de mi vida
de par en par sonrisa y puerta abro,
—que no quiero acabar por los pasillos
con el corazón apolillado—.

PROMETO no volver
a ahogaros en mi llanto,
no volver a sufrir,
sin un motivo muy
justificado.

Gloria Fuertes


Deshago mi pelo
me quito el vestido
las medias
el maquillaje
el catecismo
los predicadores
el molde
los planes del sistema
las bragas
el pasaporte
los consejos
las confusiones
el deber
la patria
los ritos
el disimulo
la herencia cultural
las mentiras adecuadas
el buen comportamiento.

Y me salgo.
Me salgo
-por un momento-
del mundo.

Carmen Maroto

"La saliva de los versos" Babilonia ediciones. 
Pliegos de la Palabra 17. 2016 


EL FILL DE QUALSEVOL

Dos peus en unes sabates
obertes, sense cordons,
bruts, interiors
gastats, xiquet perdut.
Pantalons grisos i rasos,
les cames se sacsegen sobre
uns turmells nus,
sense banyar, adolorits.


Passejant tot sol,
una poma podrida,
un pa ranci dins de
les seues butxaques sense trencats
els seus diners estàn fora de perill.


Al voltant del seu coll
penja una corda.
Una medalla de plata amb noms
marcats, pares morts.
Una adreça d'una casa desallotjada,
familiars silenciosos
que solien cridar
quan les bateries eren noves
i el telèfon sonava.


El fill de qualsevol camina
per senderes anònimes.
Dormint on siga:
sota arbres,
en els túnels
d'algun parc fosc,
a les portes d'esglésies,
en corredors, camina.

Camina sota la pluja
deixant que l'aigua llave
les seues robes, que banye
el seu cabell, la seua esquena.

No hi ha banys calents
que ho esperen,
ni brou de pollastre,
no hi ha te calent amb llimó.

El fred s'endureix
en el seu cap,
congestiona el seu nas
que neteja la seua màniga desfeta.


Aquest va ser algun dia
el fill d'algú,
ha deixat de cridar en
nits satisfetes de somni
“Mare! Mare!”.

Rashidah Ismaili AbuBakr

Traducció efectuada per mi a partir de l´original (anglés)



________________________________

Rashidah Ismaili AbuBakr va nàixer a Benín en 1947. Poeta, contista, novel·lista, dramaturga, assagista, professora, performer, psicòloga, promotora artística i activista social. Ha sigut àmpliament antologada i té quatre llibres de poemes. Durant més de trenta anys ha estat vinculada a importants universitats nord-americanes. Va ser part, en els 60’s del Moviment de les Arts Negres, que va incloure dansa, teatre, música i poesia, centrat en la ciutat de Nova York, on resideix actualment. Algunes obres: Cantata for Jimmy (Cantata per a Jimmy), Missing in action and resumed dead (Perdut en acció i presumpte mort); Womanrise (Dona d´arròs).

Blau

                                                           


   "A la meua filla Mehraneh"


Pensava
en l'oceà en despuntar el sol,
en el velam en el blau onatge,
sí!
pensava en tu,
la meua xiqueta!
En els dies en què suraves en mi
com un peixet
sense mar!

Desitge per a tu
mars i mars de felicitat
tranquil·litza't amor meu,
aquest no és el so d'una bala,
són els magraners florint en el jardí
que anhelen els teus llavis!

Les faldilles de la muntanya Bava
esperen que córregues confiada
per a caçar els seus conills

Tranquil·litza't  xiqueta meua!


Les bombes van ser només un malson,
pertanyen a un temps en què la mare temia
el explosius que amagaven dins de rialleres nines,
tranquil·la.

El món és el meu si
guardant el teu somni amb amor.

- Mahbobah Ebrahimi-


Traduïda per mi a partit de les traducions a l´anglés dels poemes d´aquesta poeta efectuades per Kambiz Parsai.

____________________________________

Mahbobah Ebrahimi va nàixer a Kandahar, Afganistan, en 1976. Des de la seua primerenca infància la guerra la va portar a viure el desplaçament fins a Iran, on es va graduar en ciències bàsiques de la salut en la Universitat de Teheran. Escriu poesia des de la seua adolescència, està casada amb un poeta afganés i té tres fills. El seu primer llibre de poesia és "El vent és el meu germà". Va treballar com a Cap de Redacció del periòdic cultural "Farkhar" i com a Cap de Redacció de la revista mensual Neda, dedicada a les dones. Des de 2007 viu a Afganistan amb la seua família, enmig del sotsobre de la guerra.





Redondillas

Hombres necios que acusáis
a la mujer sin razón,
sin ver que sois la ocasión
de lo mismo que culpáis:
si con ansia sin igual
solicitáis su desdén,
¿por qué queréis que obren bien
si las incitáis al mal?

Combatís su resistencia
y luego, con gravedad,
decís que fue liviandad
lo que hizo la diligencia.

Parecer quiere el denuedo
de vuestro parecer loco
el niño que pone el coco
y luego le tiene miedo.

Queréis, con presunción necia,
hallar a la que buscáis,
para pretendida, Thais,
y en la posesión, Lucrecia.

¿Qué humor puede ser más raro
que el que, falto de consejo,
él mismo empaña el espejo,
y siente que no esté claro?

Con el favor y desdén
tenéis condición igual,
quejándoos, si os tratan mal,
burlándoos, si os quieren bien.

Siempre tan necios andáis
que, con desigual nivel,
a una culpáis por crüel
y a otra por fácil culpáis.

¿Pues como ha de estar templada
la que vuestro amor pretende,
si la que es ingrata, ofende,
y la que es fácil, enfada?

Mas, entre el enfado y pena
que vuestro gusto refiere,
bien haya la que no os quiere
y quejaos en hora buena.

Dan vuestras amantes penas
a sus libertades alas,
y después de hacerlas malas
las queréis hallar muy buenas.

¿Cuál mayor culpa ha tenido
en una pasión errada:
la que cae de rogada,
o el que ruega de caído?

¿O cuál es más de culpar,
aunque cualquiera mal haga:
la que peca por la paga,
o el que paga por pecar?

Pues ¿para qué os espantáis
de la culpa que tenéis?
Queredlas cual las hacéis
o hacedlas cual las buscáis.

Dejad de solicitar,
y después, con más razón,
acusaréis la afición
de la que os fuere a rogar.

Bien con muchas armas fundo
que lidia vuestra arrogancia,
pues en promesa e instancia
juntáis diablo, carne y mundo.

-Sor Juana Inés de la Cruz-


Cleptocràcia

Ens ho furtaran tot.
Ens ho estan furtant tot.
Restarem desposseïts
del nostre propi cos.

Ens roben, no diem res.

Christine Lagarde ens viola
amb penis prominent.
No sentim l´estrip anal.
S´emporten el futur
dels nostres nens petits,
pixen sobre els nostres vells,
escupen als nostres joves.

Mentrestant, se´n duen
tantes ganes de viure,
tanta força per lluitar.

Què ens restarà?

Vergonya d´ésser humans.

-Begoña Chorques Fuster-

"Olor a poma verda". Ed. Neopàtria. 2016.


Imatge: Kasia Derwinska-